■2017/12/29〜2018/1/4は冬休みで沖縄。

■gocoupのシングルは2018年に持ち越し。

■こちらもぜひ。
https://soundcloud.com/hanzo_tv/

<< ■佐久間と阿部(あべさくではない) | 【トップページへ戻る】 | ■安田、玄米、黒胡麻、鰻、珈琲 >>

■「双子死んじまえ」「やがて君は死ぬだろう」


■日曜の朝らしく、爽やかなタイトルのエントリを書きますね。


■先日、とあるところでとある人類が云ってたのですが。

東急田園都市線の「二子新地」駅は、以前「二子新地前」という駅名だったそうです。でも、ある時期から「二子新地」に改称されたらしいんですね。

というのも、アナウンスの「二子新地前」が「双子死んじまえ」に聞こえるから、だそうです。

ほんとかよ、と思いつつとりあえずwikipediaで確認したら、いちおう理由の一つとしてそのような記述はありました。「駅名の由来となった新地(=歓楽街)がなくなったので、『新地前』ではなくなったから」という記述もあります。wikipediaに書かれてることが宇宙の真理というわけでもないし、駅名の由来とかは諸説いろいろあるだろうから断言はできないのですが、まあ少なくとも俗説レベルではそういう話がある、と。


■で、それで思い出したのですが、10年くらい前にとある巨大掲示板群(何chかは忘れた)で読んだ話。

'80年代にとあるハウスメーカーが放送してたとあるCMで、ナレーションの「やがて君は知るだろう」というセリフが「やがて君は死ぬだろう」に聞こえる、という理由で後日セリフが差し替えになったそうです。ふむ。

で、掲示板でこの話を読んだ一年くらいあと、幸運なことに、とある方からたまたまこのCMの入ったVHSをいただいたんですね(YouTubeもニコニコ動画もなかった安土桃山時代の話です)。で、実際にCMを見てみると、男の子がぐっすり眠っている(昼寝?)カットに「やがて君は知るだろう」のナレーションがかぶさってました。うーむ。たしかにこの画との組み合わせだったら、「死ぬだろう」と聞き間違える人も出てくるかもしれない。ふつう、CMなんてじっくり腰を据えて鑑賞しないからね。


■っていう不吉な聞き間違え二題でした。鶴亀鶴亀。中村亀鶴。

ではジム行ってきます(今月だけでもう10回目。去年一年間でたった3回くらいしか行ってなかったのに!)。